This month we present writing by women in the African indigenous languages, with fiction and poetry translated from Gun, Hausa, Luganda, Runyankole-Rukiga, Tigrinya, and Wolof.

Glaydah Namukasa tracks a legacy of alcoholism

Hilda Twongyeirwe peeks behind government's closed doors and more by Marame GueyeHaregu Keleta, and Rahma Abdul Majid. In our special feature,Adam Feinstein introduces five odes by Pablo Neruda, translated by Ilan Stavans.


Image: Wangechi Mutu, "The Storm Has Finally Made It out of Me Alhamdulillah," 2012. Collage on linoleum. Courtesy of Susanne Vielmetter Los Angeles Projects; Photo: Robert Wedemeyer 

Join us for Our Tenth-Anniversary Gala

Join us on October 29 at the beautiful Tribeca Three Sixty to celebrate WWB's ten years of translating the best international literature and the achievements of legendary book editor Drenka Willen. Special guests will include Charles Simic, Eliot Weinberger, and Goli Taraghi. Tickets and more details can be found at


We have a new Executive Director!

We're delighted to announce that WWB has a new executive director. Karen Phillips comes to us from the fields of international cultural affairs and freedom of expression, having worked previously at the Committee to Protect Journalists, PEN American Center, freeDimensional, and the Americas Society. 

WWB For Your E-Reader

Starting at just $2 a month you can download each issue of Words without Borders for your e-reader. Subscriptions and monthly donations are an easy-on-the-budget way of supporting our efforts to translate, publish, and promote the best international literature. Become a subscriber or supporter today!

Walls and Bridges Series 

WWB is pleased to be a partner in this NYC event series sponsored by the Villa Gillet. Find details for their events over here