U.S. / MÉXICO 
PLAYWRIGHT EXCHANGE
in collaboration with FONCA
NOVEMBER 22 – 24

4 mexican playwrights          
  4 u.s. playwrights
              
    10 day dialogue
                    
       4 public readings    
         
 1 final celebración       

ALL EVENTS ARE FREE!!!

RSVP: CLICK HERE
         212-246-2676 x.24

public readings the LARK STUDIO
939 eighth avenue, 2nd floor (btw 55th & 56th Sts)
Subway: A,B,C,D,1 (Columbus Circle); N,Q,R,W (57th St)

saturday, november 22 – 4pm 
THE CAMELS by Luis Ayhllón 
translated by Maria Alexandria Beech
This black comedy is the original "Reality Theatre." A wicked showman pays a dysfunctional family to appear on stage as themselves – for the rest of their lives.

saturday, november 22 – 8pm 
YAMAHA 300
 by Cutberto López Reyes
 
translated by Mando Alvarado
A dark, hard-nosed comedy that exposes the violent underbelly of narco fishermen who swarm along the coasts of Sinaloa.

sunday, november 23 – 4pm 
DECOMPOSITION by Jose Alfonso Carcamo 
translated by Mariana Carreño King 
A wrenching portrait of two friends, and the actors who play them, confronting the ills of a classist society, and discovering that everyone's soul suffers a process of decomposition.

sunday, november 23 – 8pm 
THE MAIDS OF HONOUR by Ernesto Anaya
 
translated by Migdalia Cruz
Diego Velázquez's masterpiece comes-to-comic life.  With strokes born of desperation, the artist reclaims his artistic soul through the raw humanity of those he truly paints.

*      *     *     *
celebración @ New York Theatre Workshop
79 East 4th Street (btw 2nd Ave & Bowery)
Subway: F (2nd Ave); 6 (Astor Pl); N/R (8th St); B/D (B'way/Lafayette)

monday, november 24 – 7pm
Come hear excerpts from these exciting new works, meet the writers, and help us celebrate this international exchange with food and drinks!

*      *     *     *

for more information on this international exchange program 
or other information, please visit:

w w w . l a r k t h e a t r e . o r g


This program is a collaboration between the Lark and Conaculta/FONCA (Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (Mexico's National Fund for Culture and Arts)) with support from The Mexican Cultural Institute of New YorkNew York City Department of Cultural Affairs, and Corona Extra.

__________________________________________

And from our friends at 
the Americas Society

Panel discussion (in English)

In Search of the Audiencia:
The Future of Spanish-Language Publishing
in the United States 

Thursday, November 6, 7:00 PM

Free Admission

Representative professionals at the forefront of the growing field of Spanish-language publishing will come together to discuss issues and challenges relating to this burgeoning and essential segment of the U. S. publishing industry. The participants will include Milena Alberti-Pérez, Director of Vintage Español/Random House; Patricia Arancibia, Editor and Buyer, Libros en Español at Barnes & Noble; Fernando Gubbins, Editor, Primera Revista Latinoamericana de LibrosIgnacio Domínguez, Director of Cultural Industries, Trade Commission of the Embassy of Spain, Miami, representing "America Reads Spanish"; and Cecilia Molinari, Editor at Harper Collins/Rayo. Claudio Remeseira, Director of the Hispanic New York Project at Columbia University, will moderate the discussion.

This program is presented in collaboration with The Hispanic New York Project of The American Studies Program, Columbia University. Thanks to the Instituto Cervantes for helping to publicize this event.

This event is part of the Third Latin American Cultural Week, which will take place at various locations throughout New York City from November 5 to November 21. Visit www.pamar.org/lacwnyc for the full event listing.