Lark Play Development Center presents
U.S. / MÉXICO PLAYWRIGHT EXCHANGE PROGRAM
November 21 – 23, 2009
4 playwrights from México
4 U.S. playwrights
4 new plays in translation
1 final Celebración
FREE public readings: November 21 & 22 @ 3pm/7pm
939 Eighth Avenue, 2nd Floor
(bet. 55 & 56 streets)
FREE Celebración: November 23 @ 7pm
Atlantic Theatre Company's Linda Gross Theater
336 West 20th Street (bet. 8th & 9th Avenues)
LARK U.S. / MÉXICO PLAYWRIGHT EXCHANGE in collaboration with FONCA (México's National Fund for Culture and Arts) NOVEMBER 21 – 23
4 mexican playwrights 4 u.s. playwrights 10 day dialogue 4 free new plays in translation 1 celebración
"After attending last years U.S./México Exchange Program I can honestly say this is one of the premiere programs of its kind in the country. The Lark should be applauded for its commitment to bringing all of us an artistic night to remember. I was blown away by the quality of writing and collaboration that took place that night and look forward to the coming years of this exchange. It gives me hope! ________________________And sometimes that's hard to find." _________________________________________– Edward James Olmos
RSVP HERE (req'd) 212-246-2676 x.24
public readings @ the LARK STUDIO 939 eighth avenue, 2nd floor (btw 55th & 56th Sts) Subway: A,B,C,D,1 (Columbus Circle); N,Q,R,W (57th St)
saturday, november 21 – 3pm HITLER IN MY HEART by Noé Morales Muñoz translated by Maria Alexandria Beech directed by Jose Zayas When a young soccer idol dies unexpectedly on the field, his fans and the media react with shocking extremism, raising the question: how much of Hitler do we carry in our hearts?
saturday, november 21 – 7pm GOURMET HOMICIDE: or the fine art of Murder by Edgar Álvarez Estrada translated by Maria Fernanda Coppel directed Daniel Jáquez Lucca, Roy, Jess, and Liz are residents of the vast city of México, from different backgrounds and classes but with one thing in common: their favorite pastime is murder.
sunday, november 22 – 3pm A LOVER'S DISMANTLING: Fragments of a Scenic Discourse by Elena Guiochins translated by Andy Bragen directed by Daniella Topol There are only two kinds of thoughts: memories and imagination. This story of two couples finding, living, and losing love wanders whimsically through time, distance, dreams, and heartbreak.
sunday, november 22 – 7pm QUETZALCOATL PUDDLE by Irela de Villers translated by Rogelio Martinez directed by Debbie Saivetz On a deserted beach sometime in the future, artificial sun is pumped in and the sound of seagulls haunts the landscape. Two lovers enjoy the solitude until they are interrupted by a third person.
monday, november 23 – 7pm celebración @ Atlantic Theatre Company's Linda Gross Theater 336 West 20th Street (bet. 8th & 9th Avenues) C, E to 23rd Street or A, C, E to 14th Street Come hear excerpts from these exciting new works, meet the writers, and help us celebrate this international exchange with food and drinks!
This program is a collaboration between the Lark and Conaculta/FONCA (México's National Fund for Culture and Arts) with support from The Mexican Cultural Institute of New York, Mid-Atlantic Arts Foundation, New York City Department of Cultural Affairs, and Dos Equis. And our official hotel sponsor: Washington Jefferson Hotel. For more information on this international exchange program or other information, please visit: w w w . l a r k t h e a t r e . o r g
TO RSVP & MORE INFO: www.larktheatre.org / 212.246.2676 x24