New Journal and call for papers:
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies
Routledge’s new English journal
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, Routledge’s new English-langauge journal, will be launched with three issues a year starting 2014.
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies aims to drive academic investigation and promote the exchange of translation and cultural studies ideas among global theoreticians and practitioners. Contributions on linguistic and cultural specificities, and the social, political, and economic contexts in which they arise, are valued. The journal’s unique emphasis lies in its aim to present an authentic overview on this topic in the Asia Pacific region.
Submissions from the following disciplines are accepted as long as the focus is on translation and culture: Literature, Linguistics, History, Arts, Media and communications, Cultural studies, Political science, International relations, Sociology, Anthropology, etc. English Translation of short stories will be accepted in future issues, and book reviews be included. Contributions from within and outside Asia Pacific are welcome. Scholarly objectivity and originality is of utmost importance.
The length of the paper should be around twelve pages long. The reference style is Chicago Style (Author Date). The journal requires each author to attach a recent photo as well as a short-bio note of no more than 200 words. In the near future, papers can be submitted to firstname.lastname@example.org.
For more information, please contact Luo Xuanmin, Editor, Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, Professor of Translation and Translation Studies, Tsinghua University at email@example.com.