Cuban Anthology Published in the US.



Teatro cubano actual: Dramaturgia escrita en Estados Unidos:
Presentation at the XIV Havana International Book Fair
Teatro cubano actual is a critical anthology of U.S. Cuban theater, edited by Dr. Lillian Manzor (professor at the University of Miami) and Alberto Sarraín (theater director, Miami-Havana), to be published by Ediciones Alarcos in Havana, January 2005. This anthology will be a landmark in theater studies and U.S.Cuban studies for a number of reasons: 
· It is the first anthology of Cuban theater in the U.S. to be published in Cuba
· It is the first anthology to include the works of U.S. Cuban playwrights who write  in English. Writers are Jorge Ignacio Cortinas, Nilo Cruz, Dolores Prida, Caridad Svich and María Irene Fornés
· It is the first anthology of U.S. Cuban theater available in Spanish
The anthology will be presented at the XIV Havana International Book Fair in Cuba, February 2005. 
Antología crítica
Editada por
Lillian Manzor y Alberto Sarraín
"Más allá del guión: El teatro usano-cubano." Dr. Lillian Manzor
Índice de obras, autores, traductores, ensayos y ensayistas
La conducta de la vida,"  de María Irene Fornés. Traducción de la autora,  y Alberto Sarraín.
"María Irene Fornés: una referencia obligatoria en el panorama de las artes escénicas contemporáneas." Beatriz J. Rizk
Casa propia, de Dolores Prida. 
"Un perfild de Dolores Prida." Repertorio Español. (Traducción de Alberto Sarraín.)
Lorca con un vestido verde, de Nilo Cruz. Traducción de Alberto Sarraín
"Nilo Cruz: Dramaturgo poeta." Teresa Marrero. 
En cualquier lugar menos este, de Caridad Svich. Traducción de la autora y Alberto Sarraín.
"Caridad Svich: Lenguaje y paisaje." D. D. Klugler. (Traducción de Alberto Sarraín.)
Abrázame fuerte, de Jorge Ignacio Cortiñas. Traducción de Alberto Sarraín.
"El imposible encubrimiento de la cubanía: Reconocimiento afectivo y sentido de pertenencia en la obra de Jorge I. Cortiñas." José Esteban Muñoz. (Traducción de Alberto Sarraín.)



By I Wayan Dibia and Rucina Ballinger

Illustrations by Barbara Anello

Published by Periplus Editions, Singapore


US $24.95

This comprehensive book on the Balinese performing arts explains in easy

terms for the novice and with enough depth for the researcher, the cultural

and historical background of dance, drama, puppetry and gamelan music in

Bali.  With numerous photographs, water colors and ink drawings, the reader

is able to get a feel for Balinese arts in their cultural context.

With a unique list of current performances in the Gianyar area and a select

bibliography and discography, this book is a welcome addition to the field

of performing arts.

Available on Amazon and in all Periplus Bookshops across Indonesia (and at

Ganesha Bookshop in Ubud, Bali)

Theatre Without Borders is an informal group of individual theatre artists around the world who are interested in international theatre exchange.

If you wish to be removed from this list, simply reply with REMOVE in the Subject Line

Funding to Arts Orgs for Int'l Prof. Exchange Projects

The Cultural Programs Division of the US State Department's Office of Citizen Exchanges, Bureau of Educational and Cultural Affairs has announced an open competition for grant awards that support one to three year professional exchange projects between non-profit arts organizations in the U.S. and their counterparts in other countries. Exchange participants may be professional artists, arts educators, arts administrators or other types of arts and cultural experts. U.S. public and non-profit organizations with 501 (c) (3) status may submit proposals. Individual Artists and amateur and community-based arts groups are not eligible for funding under the Arts Exchanges in International Issues Program. Application Deadline: Tuesday, February 15, 2005. Range of Grant Awards: $50,000-$300,000 (Limited to $60,000 if your organization does not have four years of experience managing international exchange activities.) For more information, go to